|Donne e conoscenza storica|
torna alla Biografia
I testi poetici:
CASA GUIDI WINDOWS
CASA GUIDI WINDOWS
di Elizabeth Barrett Browning
From Casa Guidi windows I looked forth,
And saw ten thousand eyes of Florentines
Flash back the triumph of the Lombard north,
Why swear at all, thou false Duke Leopold?
What need to swear? What need to boast thy blood
Taintless of Austria, and thy heart unsold
Did smite the silence like an anvil black
And sparkless. With her wide eyes at full strain,
Our Tuscan nurse exclaimed, "Alack, alack,
Signora! These shall be the Austrians." " Nay,
Hush, hush," I answered, " do not wake the child!"
Mentre al di
fuori di casa Guidi a luogo un disastroso bombardamento austriaco, la
signora cerca di proteggere il sonno dellinnocente figlio. Da
questo passo notiamo lantitesi tra il mondo dellinnocenza
e quello della violenza.
Meantime, from Casa Guidi windows we
Beheld the armament of Austria flow
Into the drowning heart of Tuscany.
And yet none wept, none cursed; or, if twas so,
They wept and cursed in silencw. Silently
Our noisy Tuscans watched invading foe;
they had learnt silence. Pressed against he wall
Than this, so named of Rome, was!
Let thy weft
Be of one woof and warp, Mazzini! - stand
With no man of a spotless fame bereft -
Alas, great nations have great shames, I say.
No pity, O world, no tender utterance
Of benediction, and prayers sretched this way
To poor Italia baffled by mischance? -
O gracious nations, give some ear to me!
You all go to your Fair, and I am one
Who at the roadside of humanity
Beseech your alms,-
a justice to be done.
Of thanks, be, therefore, no one of these graves!
Not hers, -who, at her housbands side, in scorn,
Outfaced the whistling shot and hissing waves,
Until she felt her little babe unborn
Recoil, within her, from the violent staves
And bloodhounds of the world: at which her life
Dropt inwards from her eyes, and followed it
Beyond the hunters. Garibaldis wife
And child died so. And now, the seaweeds fit
Her body like a proper shroud and coif,
the ebbing waters grit
Stand out in it, my own young Florentine,
Not two years old, and let me see thee more!
It grows along thy amber curls, to shine
Brighter than elsewhere. Now, look straight before,
And fix thy brave blue English eyes on mine,
And from thy soul, which fronts the future so,
With unabashed and unabated gaze,
Teach to hope for, what the Angels know,
When they smile clear as thou dost. Down Gods ways,
With just alighted feet between the snow
And snowdrops, where a little lamb may graze
Thou hast no fear, my lamb, about the road,
Albeit in our vainglory we assume
That, less than we have, thou hast learnt of God.
Stand out, my blue-eyed prophet! Thou, to whom
The earliest world-day
light that ever flowed